Guía

De la wiki Windbird
Saltar a navegación Saltar a buscar
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
= ''' <big>Instalación</big> ''' =
= '''>>Instalación</span>''' =


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Requisitos previos a la instalación</span> ''''' ==


== '''Requisitos previos a la instalación''' ==
=== '''<span lang="fr" dir="ltr">Importante: Calibración del Windbird</span>''' ===
<u><span lang="fr" dir="ltr">Es necesario calibre el Windbird antes de la nueva instalación del Windbird .</span></u>


=== '''Importante: Calibración del Windbird''' ===
<span lang=directorio "fr"="ltr">La calibración du Windbird est décrite au sein Delaware esta página en le párrafo: "[ windbird.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibración de la girouette]"</durar>
<u>Illinois</u> est imperativo necesario Delaware calibre le Windbird frente a la nueva instalación de Windbird.</tu>


La calibración de Windbird está escrita en esta página en el párrafo: "[https://wiki. windbird /index.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibración de la girouette]"
<span lang="fr" dir="ltr"> />
''' <big>Déballage</big>/grande>'''/lapso>


<span lang="fr" dir="ltr">La caja de Windbird contiene 4 elementos:</span>


'''<grande>déballage</grande>'''
* <span lang="fr" dir="ltr">El anémometro Windbird</durar>


el cartón del Windbird contenido 4 elementos :
* <span lang="fr" dir="ltr">Un cable de conexión USB para ordenador</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Un sachet con un étrier et sa visserie pour la fixation de l'appareil</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Un documento dédié pour vous guía à la mise en service</span> del Windbird</span>
<span lang="fr" dir="ltr"> </span>


* El anémometro Windbird
<span lang="fr" dir="ltr">le</span> Windbird a été emballé dans un carton pour le transport, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.


* Un cable de conexión USB verter ordenador
<span lang="fr" dir="ltr">Le produit a été protégé par du paper bulle</span> verter Evite todo caso. celui-ci est a jeter dans le bac des ordures ménagères.
* Un sachet con un étrier et sa visserie pour la fixation de l'appareil
* Un documento dédié pour vous guiador a La puesta en servicio del Windbird .
             


El Windbird un été emballé Dans un cartón para verter le transporte, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.
<span lang="fr" dir="ltr">El Windbird contient une pile qui ne devra pas être jetée en le bac des ordures ménagères, elle devra être jetée dans un bac de reciclaje dédié aux piles


El producto a Está protegido por el papel de bulle para evitar todo caso.. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures menagères.
=== ''' <span lang="fr" dir="ltr">Relevé du numéro de série</span> ''' ===
<span lang="fr" dir="ltr">Chaque Windbird</span> a un número de serie único. celui-ci est marqué sur sa cola.</span>


El Windbird contenido de una pila qui ne devra pas être jetée dans le bac des ordures ménagères, elle devra être jetée dans un bac de recyclage dédié aux piles
<span lang="fr" dir="ltr">le número de serie corresponde a la «identidad» de usted Windbird. Es importante revelar este número y escribir en un soporte qui sera conservado.


=== '''Relevé du numéro Delaware serie''' ===
<span lang=directorio "fr"="ltr">Ce numéro permet d'Acceder rápidamente a las medidas de ventilación en el sitio web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], Delaware renovador l'abonnement Sigfox o Delaware contacte al cliente de servicio para toda la técnica de soporte.</span>
Chaque Windbird a un número Delaware serie única. Celui-ci est marqué sur sa queue .


El número de serie corresponde a la «identidad» de tu Windbird . Es importante relever este número y escribir en un soporte que se conservará.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Este número permite acceder rápidamente a las medidas de ventilación en el sitio web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], renovar la suscripción a Sigfox o ponerse en contacto con el cliente de servicio para toda la técnica de soporte.
== '''>''>Elección del emplazamiento''''' ==
 
 
 
== ''' <big>Elección del lugar</big> ''' ==
[[Archivo:Pose.jpg|pulgar]]
[[Archivo:Pose.jpg|pulgar]]


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


<span lang="fr" dir="ltr">Los obstáculos, como los árboles o los muros crean turbulencias que perturban la medida del viento.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Asegúrese de que Windbird tenga una vista perdida.</span>


Los obstáculos, como los árboles o los muros crean turbulencias que perturban la medida del viento. Asegúrese de que Windbird tenga una vista perdida.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
 
 
 
Coloque el Windbird junto a los obstáculos para mejorar el funcionamiento de la transmisión de radio de medidas de ventilación.


<span lang="fr" dir="ltr">Coloque el Windbird junto a los obstáculos para mejorar el funcionamiento de la transmisión de radio de medidas de ventilación.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Asegúrese de que el inicio automático de Windbird sea completo en 360 grados para que las medidas de ventilación sean confiables en todas las direcciones.
<span lang="fr" dir="ltr">Asegúrese de que el inicio automático de Windbird sea completo en 360 grados para que las medidas de ventilación sean confiables en todas las direcciones.</span>


== <big>'''Elección del tapete'''</big> ==
==<big>  <span lang="fr" dir="ltr">''</span>'''Elección de la estera'''''==
[[Archivo:Vent.jpg|pulgar]]
[[Archivo:Vent.jpg|pulgar]]
       
<span lang="fr" dir="ltr">     </span>
 
El Windbird debe estar situado al menos a 2 metros de la parte posterior del sol o del suelo sobre el lecho instalado. Además, será alto, menos obstáculos que perturben la medida. La transmisión de radio de medidas de ventilación se mejora cuando el Windbird se coloca en alta altura.
 
A título indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:
 
* '''Metéorología''' : 10 m al fondo del sol
* '''Aviación''': 10 m au dessus du sol
* '''Agricultura''' : 2m au dessus du sol (pour le calcul de l'evapotranspiration)
 
Para un uso « ''loisir'' », un tapete « ''planche à voile'' » de 4m60 fait généralement l'affaire.


Un poteau en madera, en acero galvanizado o en composite Delaware 8m est un très bon choix para instalar un Windbird (ex poteau téléphonique).
<span lang="fr" dir="ltr">El Windbird debe estar situado al menos a 2 metros de la parte posterior del sol o del suelo sobre el lecho instalado.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Plus il será alta</span> , menos obstáculos perturban la medida. La transmision radio des medidas Delaware respiradero est améliorée lorsque le Windbird est place en hauteur.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">A título indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:</span>


* <span lang="fr" dir="ltr">'''Metéorología''' : 10 m al fondo del sol</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">'''Aviación''': 10 m au dessus du sol</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">'''Agricultura''' : 2m au dessus du sol (pour le calcul de l'evapotranspiration)</span>


== '''<big>Fijación</big></grande>''' ==
<span lang=directorio "fr"="ltr">Para un uso « ''loisir'' », un mat « ''plancha de gasa'' » de 4m60 es un asunto general.</durar>


<span lang="fr" dir="ltr">Un poteau en bois, en acier galvanisé o en composite de 8m es una très bon choix pour installer un Windbird (ex poteau téléphonique).</span>


El Windbird puede ser fijo de diferentes maneras en un soporte:
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


* Avec un étrier
== ''' <big>'' <span lang="fr" dir="ltr">Fijación</span> ''</big> ''' ==
* Avec des colliers plasticos
* Avec des vis et des rondelles


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
El Windbird puede ser fijo de diferentes maneras en un soporte:


* <span lang="fr" dir="ltr">Avec un étrier</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Avec des colliers plasticos</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Avec des vis et des rondelles</span>


Es importante elegir bien el sistema de fijación disponible que se adaptará a su instalación.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


El apoyo Delaware fijación debe ser adaptada al sistema de fijación, un tubo debe ser privilegiado para las fijaciones por étrier o por colliers.  
<span lang="fr" dir="ltr">Esto es importante</span> Delaware bien elegido au prealable le sistema de fijación qui sera adapté à son instalación.</span>


En cuanto al sistema de fijación par vis, un material resistente devra ser utilizado como soporte de fijación avec des vis et des rondelles de taille adaptée. Lorsqu' Naciones Unidas Percement du support de fixation est effectué, des chevilles devront ser Los usos y el diámetro de las células deben elegirse con rigor en la función del material..
<span lang="fr" dir="ltr">El apoyo</span> de fijación hazlo ser adaptado al sistema de fijación, Naciones Unidas tubo hecho ser Privilégié pour les fixations par étrier ou par colliers.</span>


<tu>Es importante aplicar un serraje adaptado a cada lugar el sistema de fijación utilizado verter asegurador Naciones Unidas mantenimiento solido du Windbird sin endommager la pieza de plástico de fijación.</tu>
<span lang="fr" dir="ltr">Preocupante el sistema de fijación par vis, un matériau résistant devra être utilizar como soporte de fijación con vis y rondelles de cola adaptados. Lorsqu' Naciones Unidas porcentaje du apoyo de fijación est effectué, des chevilles devront être utilisées et le diamètre de celles ci devra être choisi avec rigueur en fonction du matériau.</durar>


<u><span lang="fr" dir="ltr">Es importante aplicar un serraje adaptado al sistema de fijación utilizado para asegurar un mantenimiento sólido de Windbird sin dañar la pieza de plástico de fijación.</span></u>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
   
   
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
[[Archivo:Fixation etrier.jpg|left|thumb|200x200px|''' <span lang="fr" dir="ltr">Étrier en U (fourni)</span> ''']]
[[Archivo:Fijación vis.jpg|thumb|200x200px|''' <span lang="fr" dir="ltr">Vis avec rondelles (non fourni)</span> ''']][[Archivo:Fijación colliers.jpg|thumb|200x200px|center|''' <span lang="fr" dir="ltr">Colliers plastiques (non fourni)</span> ''']]


[[Archivo:Fixation etrier.jpg|left|thumb|200x200px|'''Étrier en U (fourni)''']]
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
[[Archivo:Fijación vis.jpg|thumb|200x200px|'''Vis avec rondelles (non fourni)''']][[Archivo:Fijación colliers.jpg|thumb|200x200px|center|'''Colliers plastiques (non fourni)''']]


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


 
= '''<span lang="fr" dir="ltr">Funcionamiento</span>''' =
 
 
= '''Funcionamiento''' =
[[Archivo:Demarrage.jpg|pulgar]]
[[Archivo:Demarrage.jpg|pulgar]]


== '''Botón de comando multiusos''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Botón de comando multiusos''''' ==
Hay un botón exclusivo en Windbird , que permite iniciar, detener o calibrar Windbird .
<span lang="fr" dir="ltr">Hay un botón exclusivo en Windbird , que permite iniciar, detener o calibrar Windbird .</span>
 
El botón multiusos se sitúa debajo del aparato. Se puede utilizar al aplicar una punta de lápiz óptico.
 
La duración de la pulsación del botón multiuso determinará la acción que se realizará:
 
* Appui bref sur le bouton -> Démarrage ou Arrêt du Windbird
* Presione el botón durante 10 segundos -> Lanzamiento de la calibración
 
 
 
Una lámpara LED está colocada en la base del botón y en el botón en función del estado de Windbird .
 
 
 
== '''Calibración de la vuelta''' ==
'''Lors de la première utilisation''', o si constata que el Windbird tiene una dirección errónea, es necesario calibre la girouette.
* Allumez le Windbird
* Restez presionado el botón, justo cuando el LED se enciende rápidamente (alrededor de 10 segundos).
* La luz LED permanece suspendida durante 5 segundos, para dejar pasar el tiempo de preparación antes de la calibración.
* Cuando el LED se desvía, comienza la calibración. Haga el tourner Windbird autour de son axe, justo ce que la LED está encendida (alrededor de 15 segundos). El objetivo est de faire au moins 3 tours. '''Para que la girouette funcione correctamente, el hacha de Windbird siempre debe ser más vertical posible durante toda la duración de la calibración.''' La girouette funciona con el ayudante de una bocina. Es posible que se sienta perturbado si está expuesto a fuertes campos magnéticos (cerca de una línea eléctrica o de una antena de relé).
 


<span lang="fr" dir="ltr">El botón multiusos se sitúa debajo del aparato.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Se puede utilizar al aplicar una punta de lápiz óptico.</span>


== '''Démarrage'' ==
<span lang=directorio "fr"="ltr">La duración d'appui sur el botón determinante de usos múltiples yoacción que será realisée:
• Prensa breve el botón. La LED se fija durante segundos para confirmar el inicio de yoaparato.


Alrededor de 10 segundos después de que su Windbird deverait apparaître « ''en línea'' » sobre le sitio internet UNED la aplicación móvil (ver le capítulo « ''Consultation des mesures'' »).
* <span lang="fr" dir="ltr">Aplicación breve</span> sobre le botón -> Démarrage UNED Arrêt du Windbird
* <span lang="fr" dir="ltr">Appui de 10 segundos sur</span> le botón -> Lanzamiento de la calibración


Las medidas de estreno también permiten que la posición transmita una quincena de minutos después de la iluminación. Esto puede lograr un poco más de tiempo si la recepción GPS no es buena.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Il se peut que la CONDUJO s'allume bien, mais que le Windbird n'Aparece en línea, incluso después de 30 segundos. Cela significa que le Windbird ne capte pas le réseau Sigfox dans esta zona. Ressayez à un autre endroit.
<span lang="fr" dir="ltr">Una lámpara</span> CONDUJO est placee à côté du bouton et elle clignote en fonction de l'estado de Windbird</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Calibración de la vuelta</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">'''Lors de la première utilisation''', o si constata que el Windbird tiene una dirección errónea, es necesario calibre la girouette.</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Allumez le Windbird</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Restez presionado el botón, justo cuando el LED se enciende rápidamente (alrededor de 10 segundos).</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">La luz LED permanece suspendida durante 5 segundos, para dejar pasar el tiempo de preparación antes de la calibración.</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Cuando el LED se desvía, comienza la calibración.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Haga el tourner Windbird autour de son axe, justo ce que la LED está encendida (alrededor de 15 segundos).</span> <span lang="fr" dir="ltr">El objetivo est de faire au moins 3 tours.</span> <span lang="fr" dir="ltr">'''Para que la girouette funcione correctamente, el hacha de Windbird siempre debe ser más vertical posible durante toda la duración de la calibración.''' La girouette funciona con el ayudante de una bocina.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Es posible que se sienta perturbado si está expuesto a fuertes campos magnéticos (cerca de una línea eléctrica o de una antena de relé).</span>


== '''Arrêt''' ==
<span lang=directorio "fr"="litros"><br />
• Cuando su Windbird esté encendido, presione brevemente el botón. La clignotera LED 5 veces para marcar el arresto del aparato.


En el entorno 10 segundos después de detenerlo, el Windbird aparecerá en el aparato « ''desconectado'' » sur le sitio internet o yoaplicacion movil.
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Démarrage</span> ''''' ==
           
<span lang="fr" dir="ltr">• Presione brevemente el botón.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Los LED</span> 'Éclaire fixement colgante quelques secondes pour confirmer le inicio de sesión yoaparato.</span>


           
<span lang="fr" dir="ltr">Después de 10 segundos, su Windbird deberá aparecer en línea en el sitio de Internet o en la aplicación móvil (ver el capítulo "Consulta de medidas").</span>


= '''Mantenimiento''' =
<span lang="fr" dir="ltr">Les estrenos mide además que la posición transmite una quincena de minutos después de l'alumbre. Cela peut parfois prendre un petit peu plus de temps si la réception GPS n 'est pas bonne.


<span lang="fr" dir="ltr">Es posible que el LED se encienda bien, pero el Windbird no está conectado al dispositivo, incluso después de 30 segundos.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Esto significa que Windbird no se encuentra en la red Sigfox en esta zona.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Ressayez à un autre endroit.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''<grande>Montón</grande>''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Arrêt</durar>''''' ==
le Windbird Contiene una pila de alto rendimiento que puede resistir en condiciones extremas. Delaware temperatura.
<span lang="fr" dir="ltr">• Lorsque votre</span> Windbird est allumé, appuyez brièvement sur le bouton. La LED clignotera 5 fois pour signifier l'arrêt Delaware el aparato.</span>


l'autonomía est d'entorno 4 ans. Algunos parámetros pueden variar en esta duración .
<span lang="fr" dir="ltr">En el entorno 10 segundos después de detenerlo, el Windbird aparecerá en el aparato «</span> ''fuera de línea'' » en el sitio de Internet o en la aplicación móvil.
           </span>


<span lang="fr" dir="ltr"> </span>


= ''' <span lang="fr" dir="ltr">Mantenimiento</span> ''' =


== '''Rulos''' ==
<span lang=directorio "fr"="litros"><br />
Las ruedas de Windbird no necesitan ser entretenidas, ya que están diseñadas para funcionar por segundo. N'ajoutez pas de l'huile ou de la graisse, vous risquez de perturber les mesures.


Se recomienda reemplazar los rodillos al mismo tiempo que la montón para mantener un alto nivel de actuación en las medidas Delaware respiradero.
== ''''' <small><span lang="fr" dir="ltr">Pila</span></small> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird contiene un</span> montón alto actuación Pouvant résister aux condiciones extremas Delaware temperatura.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">La autonomía está en el entorno 4 años.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Muchos parámetros pueden variar en esta duración.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''Réseau SIGFOX''' ==
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Rulos</span> ''''' ==
Votre Windbird se conecta automáticamente a Internet a través de le réseau radio Sigfox. usted sustantivo'avez paso de réglage à effectuer. l 'el abono está incluido la estreno anual después de lo necesario Delaware le renouveler sur le site web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap]
<span lang="fr" dir="ltr">Las ruedas del</span> Windbird ne nécessitent pas d'entretien, ils sont conçus pour fonctionner a segundo. norte'ajoutez paso de yo'huile o de la graisse, vous risquez Delaware perturbar las medidas./lapso>


Esta red ofrece una cobertura similar a GSM. Windbird también puede funcionar Delaware Manière fiable. Ciertas zonas pueden no estar cubiertas mal todas. .
<span lang="fr" dir="ltr">Se recomienda reemplazar los rodillos al mismo tiempo que la pila para mantener un alto nivel de rendimiento en las medidas.</span> Delaware respiradero.</span>


No hay fronteras: un Windbird comprado en Francia funciona automáticamente en España o en Países Bajos. La marcha inversa también.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Réseau SIGFOX</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Su Windbird se conecta automáticamente a Internet a través de la red de radio Sigfox.</span> <span lang="fr" dir="ltr">No debe realizar ningún ajuste.</span> <span lang="fr" dir="ltr">El abono incluye el estreno anual después de que sea necesario renovar el sitio web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap]</span>


<span lang="fr" dir="ltr">Esta red ofrece una cobertura similar a GSM.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Windbird también puede funcionar de manera confiable.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Ciertas zonas pueden no estar cubiertas malgré tout..</span>


== '''Piezas separadas''' ==
<span lang=directorio "fr"="ltr">Il n'ya pas de frontières: un Windbird acheté es Francia funciona automáticamente en España UNED aux Pays-Bas. l 'marcha inversa aussi.</span>
Las piezas sueltas están disponibles para reparar cada elemento del Windbird es cas de casse UNED d'endoso.


La pila de Windbird debe ser comprada en todos los 4 ambientes para efectuar su reemplazo antes de que esté completamente descargada.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Piezas separadas</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Las piezas sueltas están disponibles para reparar cada elemento de Windbird en caso de casse o daño.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">La pila de Windbird debe ser comprada en todos los 4 ambientes para efectuar su reemplazo antes de que esté completamente descargada.</span>


= '''Detalles técnicos ''' =
<span lang=directorio "fr"="litros"><br />


== '''Geolocalización''' ==
= '''<span lang="fr" dir="ltr">Detalles técnicas</span> ''' =
El Windbird está equipado con un pequeño GPS para adaptarse a la posición de la carta cada día.


Celle-ci s'Automatización activa:
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Geolocalización</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">El Windbird está equipado con un pequeño GPS para adaptarse a la posición de la carta cada día.</span>


* al'allumage, durante 15 minutos como máximo
<span lang="fr" dir="ltr">Celle-ci s</span>'Automatización activa:
* Una vez cada 4 días, durante 1 minuto como máximo Para que funcione bien, el GPS necesitará una vista apagada frente al cielo. La pareja puede escucharse si su Windbird está en el fondo de un valle encaissée, cerca de los árboles, cerca de un inmueble o en tiempos difíciles.


* <span lang="fr" dir="ltr">à l'allumage, durante 15 minutos como máximo</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Una vez cada 4 días, durante 1 minuto como máximo Para que funcione bien, el GPS necesitará una vista apagada frente al cielo.</span> <span lang="fr" dir="ltr">La pareja puede escucharse si su Windbird está en el fondo de un valle encaissée, cerca de los árboles, cerca de un inmueble o en tiempos difíciles.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''Transmisiones de medidas''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Transmisiones de medidas''''' ==
Le Windbird mide la dirección y las velocidades de ventilación durante 2 períodos de 5 minutos. Las medidas se transmiten a Internet en 10 minutos.
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird mide la dirección y las velocidades de ventilación durante 2 períodos de 5 minutos. Las medidas se transmiten a Internet en 10 minutos. </span>

Revisión a las 20:38 del 5 de octubre de 2023

Instalación


Requisitos previos a la instalación

Importante: Calibración del Windbird

Es necesario calibre el Windbird antes de la nueva instalación del Windbird .

La calibración de Windbird está escrita en esta página en el párrafo: " Calibración de la girouette "


déballage

La caja de Windbird contiene 4 elementos:

  • El anémometro Windbird
  • Un cable de conexión USB para ordenador
  • Un sachet con un étrier et sa visserie pour la fixation de l'appareil
  • Un documento dédié para que le guie a la puesta en servicio de Windbird

             

Le Windbird a été emballé dans un carton pour le transport, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.

Le produit a été protégé par du paper bulle pour éviter tout casse. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures ménagères.

Le Windbird contiene una pila que no debe ser eliminada en el fondo de residuos orgánicos, elle debe ser eliminada en un fondo de reciclaje abandonado en las pilas.

Relevé du numéro de série

Chaque Windbird es un número de serie único. Celui-ci est marcado en la cola.

El número de serie corresponde a la «identidad» de tu Windbird . Es importante relever este número y escribir en un soporte que se conservará.

Este número permite acceder rápidamente a las medidas de ventilación en el sitio web OpenWindMap , renovar la cancelación de Sigfox o contactar al cliente de servicio para toda la técnica de soporte.


Elección del emplazamiento


Los obstáculos, como los árboles o los muros crean turbulencias que perturban la medida del viento. Asegúrese de que Windbird tenga una vista perdida.


Coloque el Windbird junto a los obstáculos para mejorar el funcionamiento de la transmisión de radio de medidas de ventilación.


Asegúrese de que el inicio automático de Windbird sea completo en 360 grados para que las medidas de ventilación sean confiables en todas las direcciones.

elección de la estera

     

El Windbird debe estar situado al menos a 2 metros de la parte posterior del sol o del suelo sobre el lecho instalado. Además, será alto, menos obstáculos que perturben la medida. La transmisión de radio de medidas de ventilación se mejora cuando el Windbird se coloca en alta altura.

A título indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:

  • Météorologie : 10m au dessus du sol
  • Aviación : 10 m au dessus du sol
  • Agricultura : 2m au dessus du sol (pour le calcul de l'evapotranspiration)

Para un uso « loisir », un tapete « planche à voile » de 4m60 hace generalizado el negocio.

Un poteau en bois, en acier galvanisé o en composite de 8m es una très bon choix pour installer un Windbird (ex poteau téléphonique).


Fijación


El Windbird puede ser fijo de diferentes maneras en un soporte:

  • Avec un étrier
  • Avec des colliers plasticos
  • Avec des vis et des rondelles


Es importante elegir bien el sistema de fijación disponible que se adaptará a su instalación.

El soporte de fijación debe estar adaptado al sistema de fijación, un tubo debe estar privilegiado para las fijaciones por étrier o por colliers.

En cuanto al sistema de fijación por visera, es necesario utilizar un material resistente como soporte de fijación con la visera y las ruedas de cola adaptadas. Cuando se realiza un porcentaje del soporte de fijación, las chevilles deben ser utilizadas y el diámetro de las celdas debe elegirse con rigor en función del material.

Es importante aplicar un serraje adaptado al sistema de fijación utilizado para asegurar un mantenimiento sólido de Windbird sin dañar la pieza de plástico de fijación.



Étrier en U (fourni)
Vis avec rondelles (non fourni)
Colliers plasticos (non fourni)



Funcionamiento

Botón de comando multiusos

Hay un botón exclusivo en Windbird , que permite iniciar, detener o calibrar Windbird .

El botón multiusos se sitúa debajo del aparato. Se puede utilizar al aplicar una punta de lápiz óptico.

La duración de la pulsación del botón multiuso determinará la acción que se realizará:

  • Appui bref sur le bouton -> Démarrage ou Arrêt du Windbird
  • Presione el botón durante 10 segundos -> Lanzamiento de la calibración


Una lámpara LED está colocada en la base del botón y en el botón en función del estado de Windbird .


Calibración de la girouette

Lors de la primera utilización , o si usted constata que el Windbird tiene una dirección errónea, es necesario calibre la girouette.

  • Allumez le Windbird
  • Restezez appuyé sur le boton, justqu'à ce que el LED se mette à clignoter rapidement (alrededor de 10 segundos).
  • La luz LED cuelga durante 5 segundos, para dejar que el tiempo de preparación se realice antes de la calibración.
  • Cuando el LED se desvía, comienza la calibración. Haga el tourner Windbird autour de son axe, justo ce que la LED está encendida (alrededor de 15 segundos). El objetivo est de faire au moins 3 tours. Para que el giro funcione correctamente, el eje de Windbird debe ser siempre más vertical posible durante toda la duración de la calibración. La girouette funciona con el ayudante de una bocina. Es posible que se sienta perturbado si está expuesto a fuertes campos magnéticos (cerca de una línea eléctrica o de una antena de relé).


Démarrage

• Presione brevemente el botón. La luz LED se fija durante unos segundos para confirmar el inicio del aparato.

Después de 10 segundos, su Windbird deberá aparecer “ en línea ” en el sitio de Internet o en la aplicación móvil (consulte el capítulo “ Consulta de medidas ”).

Las medidas de estreno también permiten que la posición transmita una quincena de minutos después de la iluminación. Esto puede lograr un poco más de tiempo si la recepción GPS no es buena.

Es posible que el LED se encienda bien, pero el Windbird no está conectado al dispositivo, incluso después de 30 segundos. Esto significa que Windbird no se encuentra en la red Sigfox en esta zona. Ressayez à un autre endroit.


Arrêt

• Cuando su Windbird esté encendido, presione brevemente el botón. La clignotera LED 5 veces para marcar el arresto del aparato.

En un entorno de 10 segundos después de detenerlo, Windbird aparecerá « fuera de línea » en el sitio de Internet o en la aplicación móvil.

           

Mantenimiento


Montón

El Windbird contiene un alto rendimiento que puede resistir condiciones extremas de temperatura.

La autonomía está en el entorno 4 años. Muchos parámetros pueden variar en esta duración.


Roulementos

Las ruedas de Windbird no necesitan ser entretenidas, ya que están diseñadas para funcionar por segundo. N'ajoutez pas de l'huile ou de la graisse, vous risquez de perturber les mesures.

Se recomienda reemplazar los rodillos al mismo tiempo que la pila para mantener un alto nivel de rendimiento en las medidas de ventilación.


Réseau SIGFOX

Su Windbird se conecta automáticamente a Internet a través de la red de radio Sigfox. No debe realizar ningún ajuste. El abono incluye el estreno anual después de que sea necesario renovar el sitio web OpenWindMap

Esta red ofrece una cobertura similar a GSM. Windbird también puede funcionar de manera confiable. Ciertas zonas pueden no estar cubiertas malgré tout..

No hay fronteras: un Windbird comprado en Francia funciona automáticamente en España o en Países Bajos. La marcha inversa también.


Piezas separadas

Las piezas sueltas están disponibles para reparar cada elemento de Windbird en caso de casse o daño.

La pila de Windbird debe ser comprada en todos los 4 ambientes para efectuar su reemplazo antes de que esté completamente descargada.


Detalles técnicas

Geolocalización

El Windbird está equipado con un pequeño GPS para adaptarse a la posición de la carta cada día.

Celle-ci s'active automatiquement:

  • à l'allumage, durante 15 minutos como máximo
  • Una vez cada 4 días, durante 1 minuto como máximo Para que funcione bien, el GPS necesitará una vista apagada frente al cielo. La pareja puede escucharse si su Windbird está en el fondo de un valle encaissée, cerca de los árboles, cerca de un inmueble o en tiempos difíciles.


Transmisiones de medidas

Le Windbird mide la dirección y las velocidades de ventilación durante 2 períodos de 5 minutos. Las medidas se transmiten a Internet en 10 minutos.