Guida: differenza tra revisioni

78 byte aggiunti ,  5 ottobre 2023
nessun riepilogo della modifica
Nessun riepilogo della modifica
Nessun riepilogo della modifica
Linea 1: Linea 1:
= '''fr" dir="ltr">Installazione ''' =
= '''en" dir="ltr">Installazione ''' =


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Prerequisiti per l'installazione ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Prerequisiti per l'installazione ''''' ==


=== '''fr" dir="ltr">Importante: Calibrazione del Windbird ''' ===
=== '''en" dir="ltr">Importante: Calibrazione del Windbird ''' ===
<u><span lang="fr" dir="ltr">È imperativo necessario calibrare il Windbird prima della nuova installazione del Windbird .
<u><span lang="en" dir="ltr">È imperativo necessario calibrare il Windbird prima della nuova installazione del Windbird .


<span lang="fr" dir="ltr">La calibrazione di Windbird è descritta in questa pagina nel paragrafo : "[https://wiki. windbird .com/index.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibration de la girouette]"
<span lang="en" dir="ltr">La calibrazione di Windbird è descritta in questa pagina nel paragrafo : "[https://wiki. windbird .com/index.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibration de la girouette]"


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />
''' <big>Deballage</big> ''
''' <big>Deballage</big> ''


<span lang="fr" dir="ltr">La confezione di Windbird contiene 4 elementi:
<span lang="en" dir="ltr">La confezione di Windbird contiene 4 elementi:


*fr" dir="ltr">L'anemometro Windbird
*en" dir="ltr">L'anemometro Windbird


*fr" dir="ltr">Un cavo USB aggiornato per il computer
*en" dir="ltr">Un cavo USB aggiornato per il computer
*fr" dir="ltr">Una bustina con un supporto e una vite per fissare l'apparecchiatura
*en" dir="ltr">Una bustina con un supporto e una vite per fissare l'apparecchiatura
*fr" dir="ltr">Un documento dédié per guidarvi alla messa in servizio di Windbird
*en" dir="ltr">Un documento dédié per guidarvi alla messa in servizio di Windbird
<span lang="fr" dir="ltr">  
<span lang="en" dir="ltr">  


<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird a été imballato in un cartone per il trasporto, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.
<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird a été imballato in un cartone per il trasporto, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.


<span lang="fr" dir="ltr">Le produit a été protégé par du papier bulle pour éviter tout casse. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures ménagères.
<span lang="en" dir="ltr">Le produit a été protégé par du papier bulle pour éviter tout casse. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures ménagères.


<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird contiene una pila che non deve essere gettata nel contenitore dei rifiuti, deve essere gettata in un contenitore per il riciclaggio abbandonato alle pile
<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird contiene una pila che non deve essere gettata nel contenitore dei rifiuti, deve essere gettata in un contenitore per il riciclaggio abbandonato alle pile


=== '''fr" dir="ltr">Rilevato il numero della serie ''' ===
=== '''en" dir="ltr">Rilevato il numero della serie ''' ===
<span lang="fr" dir="ltr">Chaque Windbird è un numero di serie unico. Celui-ci est marqué sur sa tail.
<span lang="en" dir="ltr">Chaque Windbird è un numero di serie unico. Celui-ci est marqué sur sa tail.


<span lang="fr" dir="ltr">Le numéro de serie corrisponde all'«identità» del tuo Windbird . È importante rilevare questo numero e scrivere su un supporto che sarà conservato.
<span lang="en" dir="ltr">Le numéro de serie corrisponde all'«identità» del tuo Windbird . È importante rilevare questo numero e scrivere su un supporto che sarà conservato.


<span lang="fr" dir="ltr">Questo numero consente di accedere rapidamente alle misure di sfiato sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], rinnovare l'abbonamento Sigfox o contattare il client di servizio per tutto il supporto tecnica.
<span lang="en" dir="ltr">Questo numero consente di accedere rapidamente alle misure di sfiato sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], rinnovare l'abbonamento Sigfox o contattare il client di servizio per tutto il supporto tecnica.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== ''' <big>''</big>fr" dir="ltr">Scelta della posizione '' ''' ==
== ''' <big>''</big>en" dir="ltr">Scelta della posizione '' ''' ==
[[File:Pose.jpg|pollice]]
[[File:Pose.jpg|pollice]]


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr">Gli ostacoli, come gli alberi o i muri, creano turbolenze che disturbano la misura del flusso d'aria. Assicuratevi che il Windbird sia una vista sganciata.
<span lang="en" dir="ltr">Gli ostacoli, come gli alberi o i muri, creano turbolenze che disturbano la misura del flusso d'aria. Assicuratevi che il Windbird sia una vista sganciata.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr">Posizionare Windbird all'altezza degli ostacoli per migliorare il funzionamento della trasmissione radio delle misure di ventilazione
<span lang="en" dir="ltr">Posizionare Windbird all'altezza degli ostacoli per migliorare il funzionamento della trasmissione radio delle misure di ventilazione


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr">Assicuratevi che lo sgancio dell'auto di Windbird sia completo a 360 gradi affinché le misure di sfiato siano affidabili in tutte le direzioni.
<span lang="en" dir="ltr">Assicuratevi che lo sgancio dell'auto di Windbird sia completo a 360 gradi affinché le misure di sfiato siano affidabili in tutte le direzioni.


 
<span lang="en" dir="ltr"><br /></span>
==fr" dir="ltr">'''''Choix du mat''''' ==
==en" dir="ltr">'''''Choix du mat''''' ==
[[File:Vent.jpg|pollice]]
[[File:Vent.jpg|pollice]]
<span lang="fr" dir="ltr">  
<span lang="en" dir="ltr">  


<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird doit être situé au minimo 2 mètres au dessus du sol ou du toit sur lequel il est installé. Plus il sera haut, moins les spectacles perturberont la mesure. La Transmission radio des mesures de vent est améliorée quando il Windbird è posizionato in alto.
<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird doit être situé au minimo 2 mètres au dessus du sol ou du toit sur lequel il est installé. Plus il sera haut, moins les spectacles perturberont la mesure. La Transmission radio des mesures de vent est améliorée quando il Windbird è posizionato in alto.


<span lang="fr" dir="ltr">Un titolo indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées :
<span lang="en" dir="ltr">Un titolo indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées :


*fr" dir="ltr">'''Meteorologia''' : 10m al di sotto del sole
*en" dir="ltr">'''Meteorologia''' : 10m al di sotto del sole
*fr" dir="ltr">'''Aviazione''' : 10m al di sotto del sole
*en" dir="ltr">'''Aviazione''' : 10m al di sotto del sole
*fr" dir="ltr">'''Agricoltura''' : 2m au dessus du sol (per il calcolo dell'evapotraspirazione)
*en" dir="ltr">'''Agricoltura''' : 2m au dessus du sol (per il calcolo dell'evapotraspirazione)


<span lang="fr" dir="ltr">Pour un use « ''loisir'' », un mat « ''planche à voile'' » de 4m60 fait généralement l'affaire.
<span lang="en" dir="ltr">Pour un use « ''loisir'' », un mat « ''planche à voile'' » de 4m60 fait généralement l'affaire.


<span lang="fr" dir="ltr">Un vaso in legno, acciaio zincato o composito da 8 m è una buona scelta per installare un Windbird (ex vaso telefonico).
<span lang="en" dir="ltr">Un vaso in legno, acciaio zincato o composito da 8 m è una buona scelta per installare un Windbird (ex vaso telefonico).


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== ''' <big>''</big>fr" dir="ltr">Fissazione '' ''' ==
== ''' <big>''</big>en" dir="ltr">Fissazione '' ''' ==


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />
Il Windbird può essere fissato in diversi modi su un supporto:
Il Windbird può essere fissato in diversi modi su un supporto:


*fr" dir="ltr">Avec un étrier
*en" dir="ltr">Avec un étrier
*fr" dir="ltr">Avec des colliers plastiques
*en" dir="ltr">Avec des colliers plastiques
*fr" dir="ltr">Avec des vis et des rondelles
*en" dir="ltr">Avec des vis et des rondelles


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr">È importante scegliere il sistema di fissaggio preinstallabile che sarà adattato alla propria installazione.  
<span lang="en" dir="ltr">È importante scegliere il sistema di fissaggio preinstallabile che sarà adattato alla propria installazione.  


<span lang="fr" dir="ltr">Il supporto di fissaggio deve essere adattato al sistema di fissaggio, un tubo deve essere privilegiato per i fissaggi per étrier o per colliers.  
<span lang="en" dir="ltr">Il supporto di fissaggio deve essere adattato al sistema di fissaggio, un tubo deve essere privilegiato per i fissaggi per étrier o per colliers.  


<span lang="fr" dir="ltr">Per quanto riguarda il sistema di fissaggio a vista, è necessario utilizzare un materiale resistente come supporto di fissaggio con vista e rondelle di coda adattate. Quando una percentuale del supporto di fissaggio è efficace, le sfere devono essere utilisées et il diametro delle celle ci deve essere scelto con rigore in funzione del materiale.
<span lang="en" dir="ltr">Per quanto riguarda il sistema di fissaggio a vista, è necessario utilizzare un materiale resistente come supporto di fissaggio con vista e rondelle di coda adattate. Quando una percentuale del supporto di fissaggio è efficace, le sfere devono essere utilisées et il diametro delle celle ci deve essere scelto con rigore in funzione del materiale.


<u><span lang="fr" dir="ltr">È importante applicare una serranda adatta a qualsiasi sistema di fissaggio utilizzato per garantire la solidità del Windbird senza danneggiare il pezzo di fissaggio in plastica.
<u><span lang="en" dir="ltr">È importante applicare una serranda adatta a qualsiasi sistema di fissaggio utilizzato per garantire la solidità del Windbird senza danneggiare il pezzo di fissaggio in plastica.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />
   
   
<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />
[[File:Fixation etrier.jpg|sinistra|pollice|200x200px|'''fr" dir="ltr">Étrier en U (fourni) ''']]
[[File:Fixation etrier.jpg|sinistra|pollice|200x200px|'''en" dir="ltr">Étrier en U (fourni) ''']]
[[File:Fissazione vis.jpg|pollice|200x200px|'''fr" dir="ltr">Vis avec rondelles (non fourni) ''']][[File:Fixation colliers.jpg|thumb|200x200px|center|'''fr" dir="ltr">Colliers plastiche (non forniti) ''']]
[[File:Fissazione vis.jpg|pollice|200x200px|'''en" dir="ltr">Vis avec rondelles (non fourni) ''']][[File:Fixation colliers.jpg|thumb|200x200px|center|'''en" dir="ltr">Colliers plastiche (non forniti) ''']]


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


= '''fr" dir="ltr">Funzionamento ''' =
= '''en" dir="ltr">Funzionamento ''' =
[[File:Demarrage.jpg|pollice]]
[[File:Demarrage.jpg|pollice]]


== '''''fr" dir="ltr">Bottone di comando multiuso ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Bottone di comando multiuso ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Un pulsante unico è presente sul Windbird , che consente di avviare, arrestare o calibrare Windbird .
<span lang="en" dir="ltr">Un pulsante unico è presente sul Windbird , che consente di avviare, arrestare o calibrare Windbird .


<span lang="fr" dir="ltr">Il pulsante multiuso si trova sotto l'apparecchiatura. Può essere utilizzato effettuando un'applicazione con l'aiuto di una punta dello stilo.
<span lang="en" dir="ltr">Il pulsante multiuso si trova sotto l'apparecchiatura. Può essere utilizzato effettuando un'applicazione con l'aiuto di una punta dello stilo.


<span lang="fr" dir="ltr">La durata dell'applicazione sul pulsante multiuso determina l'azione che verrà eseguita:
<span lang="en" dir="ltr">La durata dell'applicazione sul pulsante multiuso determina l'azione che verrà eseguita:


*fr" dir="ltr">Premere brevemente il pulsante -> Scollegamento o arresto di Windbird
*en" dir="ltr">Premere brevemente il pulsante -> Scollegamento o arresto di Windbird
*fr" dir="ltr">Premere per 10 secondi il pulsante -> Lancia di calibrazione
*en" dir="ltr">Premere per 10 secondi il pulsante -> Lancia di calibrazione


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


<span lang="fr" dir="ltr">Una lampada LED è posizionata vicino al pulsante e si accende a seconda dello stato di Windbird
<span lang="en" dir="ltr">Una lampada LED è posizionata vicino al pulsante e si accende a seconda dello stato di Windbird


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Calibration de la girouette ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Calibration de la girouette ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">'''Lors de la première utilisation''', o se si constata che il Windbird dà una direzione errata, è necessario calibrare la girouette.
<span lang="en" dir="ltr">'''Lors de la première utilisation''', o se si constata che il Windbird dà una direzione errata, è necessario calibrare la girouette.
*fr" dir="ltr">Allumez le Windbird
*en" dir="ltr">Allumez le Windbird
*fr" dir="ltr">Restare premuto sul pulsante, fino a quando il LED si mette ad accendersi rapidamente (entro 10 secondi).
*en" dir="ltr">Restare premuto sul pulsante, fino a quando il LED si mette ad accendersi rapidamente (entro 10 secondi).
*fr" dir="ltr">La lampada LED si accende per 5 secondi, per lasciare il tempo di preparazione prima della calibrazione.
*en" dir="ltr">La lampada LED si accende per 5 secondi, per lasciare il tempo di preparazione prima della calibrazione.
*fr" dir="ltr">Quando il LED devient fixe, la calibrazione inizia. Faites tourner Windbird autour de son axe, jusqu'à ce que il LED s'éteigne (environ 15 secondes). L'objectif est de faire au moins 3 '''Pour que la girouette fonctionne Correctement, l'ax de Windbird doit toujours être le plus vertical possible pendente toute la durée de lacalibration.''' La girouette fonctionne à l'aide d'une boussole. Il se peut qu'elle soit perturbée se elle est exposée à de forti champs magnétiques (à proximité d'une ligne electric o d'une antenna relais).
*en" dir="ltr">Quando il LED devient fixe, la calibrazione inizia. Faites tourner Windbird autour de son axe, jusqu'à ce que il LED s'éteigne (environ 15 secondes). L'objectif est de faire au moins 3 '''Pour que la girouette fonctionne Correctement, l'ax de Windbird doit toujours être le plus vertical possible pendente toute la durée de lacalibration.''' La girouette fonctionne à l'aide d'une boussole. Il se peut qu'elle soit perturbée se elle est exposée à de forti champs magnétiques (à proximité d'une ligne electric o d'une antenna relais).


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Smarrimento ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Smarrimento ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">• Premere brevemente il pulsante. Il LED si accende fisso per alcuni secondi per confermare lo sgancio dell'apparecchiatura.
<span lang="en" dir="ltr">• Premere brevemente il pulsante. Il LED si accende fisso per alcuni secondi per confermare lo sgancio dell'apparecchiatura.


<span lang="fr" dir="ltr">Environ 10 secondi dopo, il vostro Windbird dovrà apparire « ''on ligne'' » sul sito internet o sull'applicazione mobile (vedere il capitolo « ''Consultazione delle misure'' »).
<span lang="en" dir="ltr">Environ 10 secondi dopo, il vostro Windbird dovrà apparire « ''on ligne'' » sul sito internet o sull'applicazione mobile (vedere il capitolo « ''Consultazione delle misure'' »).


<span lang="fr" dir="ltr">Les premières mesures ainsi que la position seront trasmette una quinzaine de minute après l'allumage. Cela peut parfois prendre un petit peu plus de temps se la réception GPS n'est pas bonne.
<span lang="en" dir="ltr">Les premières mesures ainsi que la position seront trasmette una quinzaine de minute après l'allumage. Cela peut parfois prendre un petit peu plus de temps se la réception GPS n'est pas bonne.


<span lang="fr" dir="ltr">Può darsi che il LED si illumini bene, ma il Windbird non appare sulla linea, nemmeno dopo 30 secondi. Ciò significa che il Windbird non è collegato alla rete Sigfox in questa zona. Riprovare à un autre endroit.
<span lang="en" dir="ltr">Può darsi che il LED si illumini bene, ma il Windbird non appare sulla linea, nemmeno dopo 30 secondi. Ciò significa che il Windbird non è collegato alla rete Sigfox in questa zona. Riprovare à un autre endroit.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Arrêt ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Arrêt ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">• Quando il tuo Windbird è acceso, premi brevemente il pulsante. Il LED si accenderà per 5 volte per indicare l'arresto dell'apparecchiatura.
<span lang="en" dir="ltr">• Quando il tuo Windbird è acceso, premi brevemente il pulsante. Il LED si accenderà per 5 volte per indicare l'arresto dell'apparecchiatura.


<span lang="fr" dir="ltr">Environ 10 secondi dopo l'arresto, il Windbird deve apparire « fuori linea » » sul sito Internet o sull'applicazione mobile.
<span lang="en" dir="ltr">Environ 10 secondi dopo l'arresto, il Windbird deve apparire « fuori linea » » sul sito Internet o sull'applicazione mobile.
           </span>
           </span>


<span lang="en" dir="ltr"><br /></span>
= ''' <span lang="en" dir="ltr">Manutenzione</span> ''' =


= ''' <span lang="fr" dir="ltr">Manutenzione</span> ''' =
== '''''en" dir="ltr">Pila ''''' ==
 
<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird contiene una pila ad alte prestazioni che può resistere a condizioni di temperatura estreme.
== '''''fr" dir="ltr">Pila ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird contiene una pila ad alte prestazioni che può resistere a condizioni di temperatura estreme.


<span lang="fr" dir="ltr">L'autonomia est d'environ 4 ans. De nombreux paramètres peuvent faire varier cette durée.
<span lang="en" dir="ltr">L'autonomia est d'environ 4 ans. De nombreux paramètres peuvent faire varier cette durée.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Rulli ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Rulli ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Les roulements du Windbird non necessitent pas d'entretien, ils sont conçus pour fonctionner à sec. Non aggiungere l'olio o il grasso, si rischia di perturbare le misure.
<span lang="en" dir="ltr">Les roulements du Windbird non necessitent pas d'entretien, ils sont conçus pour fonctionner à sec. Non aggiungere l'olio o il grasso, si rischia di perturbare le misure.


<span lang="fr" dir="ltr">Non è consigliabile sostituire i panni nello stesso tempo in cui la pila mantiene l'alto livello di prestazione nelle misure di sfiato.
<span lang="en" dir="ltr">Non è consigliabile sostituire i panni nello stesso tempo in cui la pila mantiene l'alto livello di prestazione nelle misure di sfiato.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Réseau SIGFOX ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Réseau SIGFOX ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Votre Windbird si connette automaticamente a Internet tramite la rete radio Sigfox. Vous n'avez pas de réglage à effectuer. L'abonnement est inclus la première année puis il est necessaire de le renouveler sur le site web [ https://www.openwindmap.org OpenWindMap]
<span lang="en" dir="ltr">Votre Windbird si connette automaticamente a Internet tramite la rete radio Sigfox. Vous n'avez pas de réglage à effectuer. L'abonnement est inclus la première année puis il est necessaire de le renouveler sur le site web [ https://www.openwindmap.org OpenWindMap]


<span lang="fr" dir="ltr">Questa rete offre una copertura simile al GSM. Windbird può anche funzionare in modo affidabile. Alcune zone potrebbero non essere coperte malamente..
<span lang="en" dir="ltr">Questa rete offre una copertura simile al GSM. Windbird può anche funzionare in modo affidabile. Alcune zone potrebbero non essere coperte malamente..


<span lang="fr" dir="ltr">Il n'y a pas de frontières : un Windbird acquistato in Francia funzionerà automaticamente in Spagna o nei Paesi Bassi. L'inverso marche aussi.
<span lang="en" dir="ltr">Il n'y a pas de frontières : un Windbird acquistato in Francia funzionerà automaticamente in Spagna o nei Paesi Bassi. L'inverso marche aussi.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Pièces détachées ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Pièces détachées ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">I pezzi staccati sono disponibili per riparare ogni elemento del Windbird in caso di casse o danni.
<span lang="en" dir="ltr">I pezzi staccati sono disponibili per riparare ogni elemento del Windbird in caso di casse o danni.


<span lang="fr" dir="ltr">La pila del Windbird deve essere acquistata tutti i 4 anni fa per effettuare la sostituzione prima che sia completamente scarica.
<span lang="en" dir="ltr">La pila del Windbird deve essere acquistata tutti i 4 anni fa per effettuare la sostituzione prima che sia completamente scarica.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


= '''fr" dir="ltr">Dettagli tecniche ''' =
= '''en" dir="ltr">Dettagli tecniche ''' =


== '''''fr" dir="ltr">Geolocalizzazione ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Geolocalizzazione ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Il Windbird è dotato di un piccolo GPS per aggiornare la posizione sulla carta.
<span lang="en" dir="ltr">Il Windbird è dotato di un piccolo GPS per aggiornare la posizione sulla carta.


<span lang="fr" dir="ltr">Celle-ci è attivo automaticamente:
<span lang="en" dir="ltr">Celle-ci è attivo automaticamente:


*fr" dir="ltr">à l'allumage, durante 15 minuti al massimo
*en" dir="ltr">à l'allumage, durante 15 minuti al massimo
*fr" dir="ltr">une fois tous les 4 jours, ciondolo 1 minuto al massimo Pour bien fonctionner, le GPS necessitate una vue dégagée vers le ciel. Il peut parfois échouer se votre Windbird est au fond d'une vallée encaissée, proche des arbres, trop près d'un immeuble, ou en cas de mauvais temps.
*en" dir="ltr">une fois tous les 4 jours, ciondolo 1 minuto al massimo Pour bien fonctionner, le GPS necessitate una vue dégagée vers le ciel. Il peut parfois échouer se votre Windbird est au fond d'une vallée encaissée, proche des arbres, trop près d'un immeuble, ou en cas de mauvais temps.


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />


== '''''fr" dir="ltr">Trasmissioni delle misure ''''' ==
== '''''en" dir="ltr">Trasmissioni delle misure ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird misura la direzione così come le velocità di ventilazione per 2 periodi di 5 minuti. Le misurazioni vengono trasmesse verso Internet in tutti i 10 minuti.
<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird misura la direzione così come le velocità di ventilazione per 2 periodi di 5 minuti. Le misurazioni vengono trasmesse verso Internet in tutti i 10 minuti.
Utente anonimo