Edición de
control de calidad
Saltar a navegación
Saltar a buscar
Advertencia:
no ha iniciado sesión. Su dirección IP será visible públicamente si realiza alguna edición. Si
inicia sesión
o
crea una cuenta
, sus ediciones se atribuirán a su nombre de usuario, junto con otros beneficios.
Comprobación antispam.
¡No
completes esto!
Questions courantes sur l'appareil Windbird '''Questions fréquentes''' '''- Il y a un bruit quand l'hélice tourne''' C'est tout à fait normal. Nous utilisons des roulements qui comportent des pièces mécaniques mobiles. '''- Dois-je lubrifier les roulements ?''' Non. Ces roulements sont conçus pour fonctionner à sec. En ajoutant de l'huile ou de la graisse, vous risquez de perturber les mesures '''- Peut-on désactiver Windbird en cas de vol ?''' Oui. Nous pouvons, à distance, désactiver votre Windbird. Cela rend le vol inutile. Pour cela, contactez le service client. '''- La direction du vent est erronée''' Il peut être nécessaire de recalibrer la girouette. La procédure est décrite dans le wiki sur la page d'installation du Windbird '''- J'ai allumé mon Windbird, la LED s'allume, mais il n’apparaît pas''' '''« En Ligne » sur le site''' Cela signifie certainement que Windbird n'arrive pas à capter le réseau Sigfox à cet endroit. Ressayez dans une autre zone. '''- J'essaie d’allumer le Windbird, mais la LED reste éteinte''' La pile est peut-être trop fatiguée. Contactez le service client. '''- Comment connaître l'état d'usure de la pile ?''' Nous surveillons à distance sa tension. Vous recevrez un avertissement par e-mail dès les premiers signes de faiblesse. '''Frequently asked questions''' '''- There's a noise when the propeller turns''' This is quite normal. We use bearings with moving mechanical parts. '''- Do I need to lubricate the bearings?''' No. These bearings are designed to run dry. If you add oil or grease, you risk disturbing the measurements. '''- Can Windbird be deactivated in the event of theft?''' Yes, we can disable your Windbird remotely. This makes theft unnecessary. To do so, please contact customer service. '''- Wrong wind direction''' It may be necessary to recalibrate the wind vane. The procedure is described in the wiki on the Windbird installation page. '''- I've switched on my Windbird, the LED lights up, but it doesn't appear "Online" on the site.''' This probably means that Windbird isn't able to pick up the Sigfox network at this location. Try again in another area. '''- I try to turn Windbird on, but the LED stays off''' The battery may be too tired. Contact customer service. '''- How can I find out how worn out the battery is?''' We monitor battery voltage remotely. You'll receive an e-mail warning at the first sign of weakness.
Resumen:
Tenga en cuenta que todas las contribuciones a Windbird pueden ser editadas, alteradas o eliminadas por otros contribuyentes. Si no desea que su escrito sea editado sin piedad, no lo envíe aquí.
También nos promete que escribió esto usted mismo o que lo copió de un dominio público o de un recurso gratuito similar (consulte
Windbird
: Copyright
para obtener más detalles).
¡No envíe trabajos protegidos por derechos de autor sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de Navegación
Herramientas personales
Sin iniciar sesión
Hablar
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceso
Espacios de nombres
Página
Discusión
Inglés
Puntos de vista
Leer
Editar
Editar fuente
Ver historial
Más
Navegación
Pagina principal
Cambios recientes
Página aleatoria
Ayuda sobre MediaWiki
Herramientas
¿Qué enlaces aquí?
Cambios relacionados
paginas especiales
Información de la página