Instalar: diferencia entre revisiones

Saltar a navegación Saltar a buscar
116 bytes agregados ,  5 de octubre de 2023
sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 2: Línea 2:
= ''' <big><span lang="en" dir="ltr">Instalación</span></big> ''' =
= ''' <big><span lang="en" dir="ltr">Instalación</span></big> ''' =


== '''''<span lang="en" dir="ltr">Requisitos previos a la instalación''''' ==
== '''''<span lang="en" dir="ltr">Requisitos previos de instalación''''' ==


=== ''' <span lang="en" dir="ltr">Importante:</span> Calibración du Windbird ''' ===
=== ''' <span lang="en" dir="ltr">Importante: Windbird</span> calibración''' ===
<u><span lang="en" dir="ltr">Es necesario calibre el Windbird antes de la nueva instalación del Windbird .>>
<span lang="en" dir="ltr">Es obligatorio calibrar el Windbird antes de instalarlo.


<span lang="en" dir="ltr">La calibración du Windbird está escrito au sein de cette página en el párrafo : "[https://wiki. windbird .php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibración de la girouette]"</span>
<span lang="en" dir="ltr">Windbird calibración El proceso se describe en este página en el párrafo: "Calibrando el Windbird ".


<span lang="en" dir="ltr">'''<grande>déballage'''</span>
'''<big><span lang="en" dir="ltr">Desembalaje</durar> '''


<span lang="en" dir="ltr">El cartón del Windbird continente 4 elementos :
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird la caja contiene 4 elementos:


*<span lang="en" dir="ltr">El anémometro Windbird
* <span lang="en" dir="ltr">Windbird</span> anemómetro
* <span lang="en" dir="ltr">Cable USB de actualización de computadora</span>
* <span lang="en" dir="ltr">Una bolsa que contiene un soporte y tornillos para montar el instrumento.</span>
* <span lang="en" dir="ltr">Un documento que le guiará durante la puesta en marcha Windbird</span></span>


* <span lang="en" dir="ltr">Un cable de conexión USB para ordenador</span>
* <span lang="en" dir="ltr">Un sachet con un étrier et sa visserie pour la fixation de l'appareil</span>
* <span lang="en" dir="ltr">Un documento dédié para que le guie a la puesta en servicio de Windbird</span>


<span lang="en" dir="ltr">             </span>
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird ha sido empaquetado en una caja de cartón para su transporte, que debe desecharse en el contenedor de reciclaje.</span>


<span lang="en" dir="ltr">Le Windbird a été emballé dans un carton pour le transport, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.
<span lang="en" dir="ltr">El producto ha sido protegido con plástico de burbujas para evitar roturas., y debe desecharse en el contenedor de basura.


<span lang="en" dir="ltr">El producto a Está protegido por papel de aluminio para evitar todo caso. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures ménagères .
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird contiene a batería que no debe desecharse en el contenedor de basura, sino en un contenedor de reciclaje exclusivo para baterías.


<span lang="en" dir="ltr">le Windbird contient une pile qui ne devra pas être jetée dans le bac des ordures ménagères, elle devra être jetée dans un bac de recyclage dédié aux piles</span>
=== ''' <span lang="en" dir="ltr">Registro de número de serie</span> ''' ===
<span lang="en" dir="ltr">Cada Windbird tiene un número de serie único. Este número está marcado en la cola. </span>


=== '''<span lang="en" dir="ltr">Relevé du numéro de série ''' ===
<span lang="en" dir="ltr">El número de serie es el "identidad" de tu Windbird. Es importante registrar este número y anotarlo en a pedazo de papel para su custodia.
<span lang="en" directorio="ltr">Chaque Windbird un un número de serie único. Celui-ci est marqué sur sa queue .


<span lang="en" dir="ltr">El número de serie corresponde a la «identidad» de tu Windbird. Il est important de relever ce numéro et de l'écrire sur un apoyo qui sera conservado.
<span lang="en" dir="ltr">Este número le permite acceder rápidamente a las mediciones del viento en [https://www.openwindmap.org/OpenWindMap], renueve su suscripción a Sigfox o comuníquese con el servicio al cliente para obtener información técnica. apoyo.
 
== ''' <big>'' <span lang="en" dir="ltr">Elección de ubicación</span> ''</big> ''' ==
[[Archivo:Pose.jpg|pulgar]]


<span lang="en" dir="ltr">Este número permite acceder rápidamente a las medidas de ventilación en el sitio web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], renovar la suscripción a Sigfox o ponerse en contacto con el cliente de servicio para toda la técnica de soporte.</span>


== ''' <big>'' <span lang="en" dir="ltr">Elección del lugar</span> ''</big> ''' ==
Obstáculos como árboles o edificios crean turbulencias que interfiere con la medición del viento. Asegúrate que Windbird tiene una vista sin obstáculos.
[[Archivo:Pose.jpg|pulgar]]
<span lang="en" dir="ltr">Les obstáculos, tels que les arbres ou les bâtiments créent des</span> turbulencias qui perturba la medida del viento. Assurez-vous que le Windbird Ait une vue dégagée.</span>


<span lang="en" dir="ltr">Placez le</span> Windbird lomo des obstáculos para mejorar el funcionamiento de la transmisión radio de medidas de ventilación
Colocar el Windbird lejos de obstáculos para mejorar la radio transmisión de mediciones de viento.


<span lang="en" dir="ltr">Asegúrese de que le dégagement autour du</span> Windbird así que completo 360 grados para que las medidas de ventilación sean confiables en todos los espacios direcciones.</span>
Asegúrate que Windbird tiene un completo 360Espacio libre de -grados para garantizar mediciones confiables del viento en todos direcciones.


== <big><span lang="en" dir="ltr">'''''</span></big>elección de la estera''''' ==
== <big><span lang="en" dir="ltr">'''''</span></big>elección de polo''''' ==
[[Archivo:Vent.jpg|pulgar]]
[[Archivo:Vent.jpg|pulgar]]
<span lang="es" directorio="litros">
El Windbird debe estar al menos a 2 metros del suelo o techo en el que esté instalado. Cuanto más alto esté colocado el Windbird , menos obstáculos interferirán con la medición. La transmisión por radio de las mediciones del viento mejora cuando el Windbird se coloca en una posición elevada.
 
A modo de guía, estas son las alturas generalmente utilizadas:
 
* Meteorología: 10m sobre el nivel del suelo
* Aviación: 10 m sobre el nivel del suelo.
* Agricultura: 2m sobre el nivel del suelo (para cálculos de evapotranspiración)
 
Para "ocio" uso, un 4,60m "Windsurfing" El mástil suele ser suficiente.
 
Un poste de madera, acero galvanizado o compuesto de 8 m es una muy buena opción para instalar un Windbird (por ejemplo, un poste telefónico).


<span lang="en" dir="ltr">El Windbird debe estar situado al menos a 2 metros de la parte posterior del sol o del suelo sobre el lecho instalado. Además, será alto, menos obstáculos que perturben la medida. La transmisión de radio de medidas de ventilación se mejora cuando el Windbird se coloca en alta altura. </span>
== ''' <big>''</big><span lang="en" dir="ltr">Fijación</span>'' ''' ==
El Windbird se puede montar en un soporte de varias maneras:


<span lang="en" dir="ltr">A título indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:</span>
*Con soporte
* Con abrazaderas de plástico
* Con tornillos y arandelas


*<span lang="en" dir="ltr">'''Metéorología''' : 10m au dessus du sol
Él'Es importante elegir el sistema de montaje correcto de antemano.
* <span lang="en" dir="ltr">'''Aviación''': 10 m au dessus du sol</span>
* <span lang="en" dir="ltr">'''Agricultura''' : 2m au dessus du sol (pour le calcul de l'evapotranspiration)</span>


<span lang="en" dir="ltr">Para un uso « ''loisir'' », un tapete « ''planche à voile'' » de 4m60 fait généralement l'affaire</span>.</span>
El soporte de montaje debe adaptarse al sistema de fijación: es preferible un tubo para la fijación del soporte o una abrazadera de plástico..


<span lang="en" dir="ltr">Un poteau en madera</span>, en acero galvanizado o en composite de 8m es una gran elección para el instalador Windbird (ex poteau téléphonique).</span>
Para sistema de fijación con tornillos, Como soporte de fijación se debe utilizar un material resistente, con tornillos y arandelas del tamaño adecuado. Cuando sea necesario realizar un agujero en el soporte de fijación se deberán utilizar tacos, cuyo diámetro deberá seleccionarse cuidadosamente en función del material.
 
Es importante utilizar el torque correcto para cualquier sistema de sujeción, para garantizar que el Windbird se sujeta de forma segura sin dañar el sujetador de plástico.


== ''' <big>'' <span lang="en" dir="ltr">Fijación</span> ''</big> ''' ==
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird puede ser fijo de diferentes maneras en un soporte:</span>
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird puede ser fijo de diferentes maneras en un soporte:</span>


Línea 125: Línea 137:
<span lang="en" dir="ltr">Se recomienda reemplazar los rodillos al mismo tiempo que la pila para mantener un alto nivel de rendimiento en las medidas de ventilación.</span>
<span lang="en" dir="ltr">Se recomienda reemplazar los rodillos al mismo tiempo que la pila para mantener un alto nivel de rendimiento en las medidas de ventilación.</span>


== ''''' <span lang="en" dir="ltr">Réseau SIGFOX</span> ''''' ==
El Windbird 'Los rodamientos no requieren mantenimiento y están diseñados para funcionar en seco.. No agregue aceite o grasa, ya que esto puede interferir con las mediciones..
<span lang="en" dir="ltr">Votre</span> Windbird Se conecta automáticamente a Internet a través de la red de radio Sigfox. No debe realizar ningún ajuste. l 'abonnement est inclus la première année puis il est nécessaire de le renouveler sur le site web [https://www.mapa de viento abierto.org OpenWindMap]


<span lang="en" dir="ltr">Este artículo ofrece una cobertura similar a GSM</span>. Windbird también puede funcionar de manera confiable. Ciertas zonas pueden no estar cubiertas malgré tout..
No obstante, se recomienda sustituir los rodamientos al mismo tiempo que la batería para mantener un alto nivel de rendimiento en las mediciones del viento..


<span lang="en" dir="ltr">No hay fronteras: un Windbird comprado en Francia funciona automáticamente en España o en Países Bajos. La marcha inversa también. </span>
== '''''<span lang="en" dir="ltr">red sigfox</span>''''' ==


== '''''<span lang="en" dir="ltr">Piezas separadas''''' ==
 
Su Windbird se conecta automáticamente a Internet a través de la red de radio Sigfox. No hay ajustes que realizar. La suscripción está incluida durante el primer año y se puede renovar en el sitio web [https://www.openwindmap.org/ OpenWindMap].
 
Esta red ofrece una cobertura similar a GSM. Por lo tanto, Windbird puede funcionar de forma fiable. Sin embargo, es posible que algunas áreas no estén cubiertas.
 
No hay fronteras: un Windbird comprado en Francia funcionará automáticamente en España o los Países Bajos. Lo contrario también funciona.
 
== '''''<span lang="en" dir="ltr">Piezas de repuesto''''' ==
<span lang="en" dir="ltr">Las piezas sueltas están disponibles para reparar cada elemento de Windbird en caso de casse o daño.</span>
<span lang="en" dir="ltr">Las piezas sueltas están disponibles para reparar cada elemento de Windbird en caso de casse o daño.</span>


<span lang="en" dir="ltr">La pila de Windbird debe ser comprada en todos los 4 ambientes para efectuar su reemplazo antes de que esté completamente descargada.</span>
<span lang="en" dir="ltr">La pila de Windbird debe ser comprada en todos los 4 ambientes para efectuar su reemplazo antes de que esté completamente descargada.</span>


= '''<span lang="en" dir="ltr">Detalles técnicas''' =
Hay repuestos disponibles para reparar cada componente Windbird en caso de rotura o daño.
 
La batería Windbird debe comprarse aproximadamente cada 4 años y reemplazarse antes de alcanzar el nivel máximo de descarga.
 
= '''<span lang="en" dir="ltr">Detalles técnicos''' =
 
== ''''' <span lang="en" dir="ltr">Geolocalización</span> ''''' ==
<span lang="en" dir="ltr">Windbird está equipado con un chip GPS para actualizar su posición en el mapa.</span>


== ''''' <span lang="en" dir="ltr">Geolocalización</span> ''''' ==
<span lang="en" dir="ltr">La funcionalidad de ubicación se activa automáticamente:</span>
<span lang="en" dir="ltr">El Windbird está equipado con un pequeño GPS para adaptarse a la posición de la carta cada día.</span>


<span lang="en" dir="ltr">celular-ci s'active automatiquement :</span>
* <span lang="en" dir="ltr">en el poder-arriba, por un máximo de 15 minutos
* <span lang="en" dir="ltr">una vez cada 4 días, durante un máximo de 1 minuto.</span></span>


* <span lang="en" dir="ltr">en el alumbrado, pendiente 15 minutos al máximo
<span lang="en" dir="ltr">Para trabajar correctamente, el GPS necesita una vista clara del cielo. A veces puede fallar si su Windbird está en el fondo de un valle profundo, cerca de los árboles, demasiado cerca de un edificio, o con mal tiempo.
* <span lang="en" dir="ltr">una vez todos los 4 días, durante 1 minuto como máximo Para funcionar bien, le</span> GPS nécessite une vue dégagée vers le ciel. Il peut parfois échouer si votre Windbird est au fond d'une vallee encaisseée, cerca de los árboles, trop près d'un immeuble, ou en cas de mauvais temps.


== ''''' <span lang="en" dir="ltr">Transmisiones de medidas</span> ''''' ==
== ''''' <span lang="en" dir="ltr">Transmisiones de medidas</span> ''''' ==
<span lang="en" dir="ltr">le Windbird medir la dirección además que les vitesses de vent colgante 2 períodos de 5 minutos. Las medidas son transmises vers internet toutes les 10 minutos.
<span lang="en" dir="ltr">Windbird</span> mide el viento dirección y velocidad durante dos 5-períodos de minutos. Las mediciones se transmiten a Internet cada 10 minutos.
Usuario anónimo

Menú de Navegación