Messages système
Il s'agit d'une liste de messages système disponibles dans l'espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter Localisation MediaWiki et traduirewiki.net si vous souhaitez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.
Nom | Texte du message par défaut |
---|---|
Texte du message actuel | |
1movedto2 ( parler ) ( Traduire ) | déplacé [[$1]] vers [[$2]] |
1movedto2_redir ( parler ) ( Traduire ) | déplacé [[$1]] vers [[$2]] via la redirection |
à propos de ( parler ) ( Traduire ) | À propos |
à propos de la page ( discussion ) ( Traduire ) | Projet : À propos |
à propos du site ( discussion ) ( Traduire ) | À propos de {{SITENAME}} |
abusefilter ( discussion ) ( Traduire ) | Gestion des filtres d'abus |
abusefilter-accountreserved ( discussion ) ( Traduire ) | Ce nom de compte est réservé à l'utilisation du filtre anti-abus. |
abusefilter-action-block ( discussion ) ( Traduire ) | Bloc |
abusefilter-action-blockautopromote ( discussion ) ( Traduire ) | Bloquer la promotion automatique |
abusefilter-action-degroup ( discussion ) ( Traduire ) | Supprimer des groupes |
abusefilter-action-disallow ( discussion ) ( Traduire ) | Refuser |
abusefilter-action-rangeblock ( discussion ) ( Traduire ) | Bloc de portée |
abusefilter-action-tag ( discussion ) ( Traduire ) | Étiqueter |
abusefilter-action-throttle ( discussion ) ( Traduire ) | Manette de Gaz |
abusefilter-action-warn ( discussion ) ( Traduire ) | Avertir |
abusefilter-autopromote-blocked ( discussion ) ( Traduire ) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible et a été refusée. De plus, par mesure de sécurité, certains privilèges habituellement accordés aux comptes établis ont été temporairement révoqués de votre compte. Une brève description de la règle d'abus à laquelle votre action correspond est : $1 |
abusefilter-block-anon ( discussion ) ( Traduire ) | Bloquer les utilisateurs anonymes |
abusefilter-block-talk ( parler ) ( Traduire ) | page de discussion bloquée |
abusefilter-block-user ( discussion ) ( Traduire ) | bloquer les utilisateurs enregistrés |
abusefilter-blockautopromoteraison ( discussion ) ( Traduire ) | L'autopromotion est automatiquement retardée par le filtre d'abus. Description de la règle : 1 $ |
abusefilter-blocked-display ( discussion ) ( Traduire ) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible et vous n'avez pas pu l'exécuter. De plus, pour protéger {{SITENAME}}, la modification de votre compte utilisateur et de toutes les adresses IP associées a été bloquée. Si cela s'est produit par erreur, veuillez contacter un administrateur. Une brève description de la règle d'abus à laquelle votre action correspond est : $1 |
abusefilter-blocker ( discussion ) ( Traduire ) | Filtre d'abus |
abusefilter-blockreason ( discussion ) ( Traduire ) | Automatiquement bloqué par le filtre d'abus. Description de la règle correspondante : 1 $ |
abusefilter-changeslist-examine ( discussion ) ( Traduire ) | examiner |
abusefilter-degrouped ( talk ) ( Traduire ) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible. Par conséquent, cela a été refusé et, puisque votre compte est soupçonné d'être compromis, tous les droits ont été révoqués. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter un bureaucrate avec une explication de cette action, et vos droits pourront être rétablis. Une brève description de la règle d'abus à laquelle votre action correspond est : $1 |
abusefilter-degroupreason ( talk ) ( Traduire ) | Droits automatiquement supprimés par le filtre d’abus. Description de la règle : 1 $ |
abusefilter-deleted ( discussion ) ( Traduire ) | Supprimé |
abusefilter-desc ( discussion ) ( Traduire ) | Applique des heuristiques automatiques aux modifications |
abusefilter-diff-backhistory ( discussion ) ( Traduire ) | Retour à l'historique des filtres |
abusefilter-diff-info ( discussion ) ( Traduire ) | Informations de base |
abusefilter-diff-invalid ( discussion ) ( Traduire ) | Impossible de récupérer les versions demandées |
abusefilter-diff-item ( discussion ) ( Traduire ) | Article |
abusefilter-diff-next ( discussion ) ( Traduire ) | Changement plus récent |
abusefilter-diff-pattern ( discussion ) ( Traduire ) | Conditions de filtrage |
abusefilter-diff-prev ( discussion ) ( Traduire ) | Changement plus ancien |
abusefilter-diff-title ( discussion ) ( Traduire ) | Différences entre les versions |
abusefilter-diff-version ( discussion ) ( Traduire ) | Version à partir de 1$ {{GENDER:$3|by}} 2$ |
abusefilter-disabled ( parler ) ( Traduire ) | Désactivé |
abusefilter-disallowed ( discussion ) ( Traduire ) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible et donc refusée. Si vous pensez que votre action a été constructive, veuillez informer un administrateur de ce que vous essayiez de faire. Une brève description de la règle d'abus à laquelle votre action correspond est : $1 |
abusefilter-edit ( discussion ) ( Traduire ) | Modification du filtre d'abus |
abusefilter-edit-action-block ( discussion ) ( Traduire ) | Empêcher l'utilisateur et/ou l'adresse IP de modifier |
abusefilter-edit-action-blockautopromote ( discussion ) ( Traduire ) | Révoquer le statut auto-confirmé de l'utilisateur |
abusefilter-edit-action-blocktalk ( discussion ) ( Traduire ) | Empêcher l'utilisateur et/ou l'adresse IP de modifier sa propre page de discussion |
abusefilter-edit-action-degroup ( discussion ) ( Traduire ) | Supprimer l'utilisateur de tous les groupes privilégiés |
abusefilter-edit-action-disallow ( discussion ) ( Traduire ) | Empêcher l'utilisateur d'effectuer l'action en question |
abusefilter-edit-action-rangeblock ( discussion ) ( Traduire ) | Bloquer la plage IP respective d'où provient l'utilisateur |
abusefilter-edit-action-tag ( discussion ) ( Traduire ) | Marquer la modification pour un examen plus approfondi |
abusefilter-edit-action-throttle ( discussion ) ( Traduire ) | Déclencher des actions uniquement si l'utilisateur dépasse une limite de débit |
abusefilter-edit-action-warn ( discussion ) ( Traduire ) | Déclenchez ces actions après avoir averti l'utilisateur |
abusefilter-edit-bad-tags ( discussion ) ( Traduire ) | Une ou plusieurs des balises que vous avez spécifiées ne sont pas valides. Les balises doivent être courtes, elles ne doivent pas contenir de caractères spéciaux et elles ne doivent pas être réservées par d'autres logiciels. Essayez de choisir un nouveau nom de balise. |