Guida: differenza tra revisioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Aggiunti 3.828 byte ,  5 ottobre 2023
nessun riepilogo della modifica
Nessun riepilogo della modifica
Nessun riepilogo della modifica
Linea 1: Linea 1:
= ''' <big>Installazione</big> ''' =
= '''>>Installazione</span>''' =


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Prerequisito per l'installazione</span> ''''' ==


== '''Prerequisito per l'installazione''' ==
=== '''<span lang="fr" dir="ltr">Importante: Calibrazione del Windbird</span>''' ===
<u><span lang="fr" dir="ltr">È imperativo necessario calibrare il Windbird prima della nuova installazione del Windbird .</span></u>


=== '''Importante: calibrazione del Windbird''' ===
<span lang="fr" dir="ltr">La calibrazione du Windbird est decrittare au sein de questa pagina in le paragrafo: "[https: windbird .com/index.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibration de la girouette]"</arco>
<u>I l</u> est imperativo necessario de calibro le Windbird prima della nuova installazione di Windbird.</tu>


La calibrazione di Windbird è descritta in questa pagina nel paragrafo: "[https://wiki. windbird /index.php?title=Install§ion=11#Calibration_de_la_girouette Calibration de la girouette]"
<span lang="fr" dir="ltr"> />
''' <big>Déballage</big>/grande>'''/intervallo>


<span lang="fr" dir="ltr">La confezione di Windbird contiene 4 elementi:</span>


'''<grande>Déballage</grande>'''
* <span lang="fr" dir="ltr">L'anemometro Windbird</arco>


Il cartone del Windbird contenuto 4 elementi:
* <span lang="fr" dir="ltr">Un cavo di ricarica USB aggiornato per il computer</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Una bustina con un supporto e una vite per fissare l'apparecchiatura</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Un documento dédié per guidarvi alla mise en service</span> del Windbird</span>
<span lang="fr" dir="ltr"> </span>


* L'anemometro Windbird
<span lang="fr" dir="ltr">Le</span> Windbird a été emballé dans un carton pour le transportation, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.


* Un cavo USB di messa in servizio aggiornato versare ordinatore
<span lang="fr" dir="ltr">Il prodotto è protetto dalla carta bolla</span> versare evitare tutte le casse. celui-ci est UN buttarlo nel bac des ordures ménagères.
* Una bustina con un supporto e una vite per fissare l'apparecchiatura
* Un documento dédié pour vous guider UN la mise en service di Windbird
             


Le Windbird a été emballé dans un cartone versare le trasporto, celui ci est à jeter au sein du bac de tri.
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird contient une pile qui ne devra pas être jetée dans le bac des ordures ménagères, elle devra être jetée dans un bac de riciclo dédié aux piles


Il prodotto UN été protégé par du papier bulle pour éviter tout casse. celui-ci est à jeter dans le bac des ordures ménagères.
=== ''' <span lang="fr" dir="ltr">Rilevato il numero della serie</span> ''' ===
<span lang="fr" dir="ltr">Chaque Windbird</span> UN un numero di serie unico. Celui-ci est marqué sur sa tail.</span>


Le Windbird contenitore un mucchio qui non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti ménagères, deve essere gettato in un contenitore per il riciclaggio dedicato alle pile
<span lang="fr" dir="ltr">Le il numero di serie corrisponde all'«identità» della tua persona Windbird. È importante rilevare questo numero e scrivere su un supporto qui sera conservato.


=== '''Relevé du numéro de serie''' ===
<span lang="fr" dir="ltr">Ce numéro permet d'accedere rapidamente alle misure di sfiato sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], de rinnovatore l'abbonamento Sigfox ou de contacter le service client pour tout support tecnica.</span>
Cerca Windbird in un numero de serie unica. Celui-ci est marqué sur sa tail .


Il numero di serie corrisponde all'«identità» del tuo Windbird . Il est important de relever ce numéro et de l'écrire sur un support qui sera conservé.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Questo numero consente di accedere rapidamente alle misure di sfiato sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap], rinnovare l'abbonamento Sigfox o contattare il client di servizio per ogni tecnica di supporto.
== '''>''>Scelta della posizione''''' ==
 
 
 
== ''' <big>Scelta della postazione</big> ''' ==
[[File:Pose.jpg|pollice]]
[[File:Pose.jpg|pollice]]


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


<span lang="fr" dir="ltr">Gli ostacoli, come gli alberi o i muri, creano turbolenze che disturbano la misura del vento.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Assicuratevi che il Windbird sia una vista scaricata.</span>


Gli ostacoli, come gli alberi o i muri, creano turbolenze che disturbano la misura del vento. Assicuratevi che il Windbird sia una vista scaricata.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
 
 
 
Posizionare il Windbird all'altezza degli ostacoli per migliorare il funzionamento della trasmissione radio delle misure di sfiato


<span lang="fr" dir="ltr">Posizionare il Windbird all'altezza degli ostacoli per migliorare il funzionamento della trasmissione radio delle misure di sfiato</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Assicurati che il distacco dell'auto da Windbird sia completo a 360 gradi affinché le misure di sfiato siano affidabili in tutte le indicazioni.
<span lang="fr" dir="ltr">Assicurati che il distacco dell'auto da Windbird sia completo a 360 gradi affinché le misure di sfiato siano affidabili in tutte le indicazioni.</span>


== <big>'''Choix du mat'''</big> ==
==<big>  <span lang="fr" dir="ltr">''</span>'''Scelta del mat'''''==
[[File:Vent.jpg|pollice]]
[[File:Vent.jpg|pollice]]
       
<span lang="fr" dir="ltr">     </span>
 
Le Windbird deve essere posizionato a una distanza minima di 2 metri dal suolo o da tutto il livello in cui è installato. Plus il sera haut, meno ostacoli perturberont la mesure. La trasmissione radio delle misure di sfiato è migliorata quando il Windbird è posizionato in alto.
 
A titolo indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:
 
* '''Metéorologie''' : 10m au dessus du sol
* '''Aviazione''': 10 m au dessus du sol
* '''Agricoltura''' : 2m au dessus du sol (per il calcolo dell'evapotraspirazione)
 
Pour un use «''loisir''», un mat «''planche à voile''» de 4m60 fait généralement l'affaire.


Un vaso in legno, in acciaio zincato o in composito de 8m est una buona scelta per l'installazione Windbird (ex poteau téléphonique).
<span lang="fr" dir="ltr">Le Windbird deve essere posizionato a una distanza minima di 2 metri dal suolo o da tutto il livello in cui è installato.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Inoltre il sera haut</span> , meno gli ostacoli perturbano la misura. La trasmissione radio delle misure de sfogo est migliorato quando le Windbird est place en hauteur.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">A titolo indicativo, voici les hauteurs généralement utilisées:</span>


* <span lang="fr" dir="ltr">'''Metéorologie''' : 10m au dessus du sol</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">'''Aviazione''': 10 m au dessus du sol</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">'''Agricoltura''' : 2m au dessus du sol (per il calcolo dell'evapotraspirazione)</span>


== '''<big>Fissazione</big></grande>''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Pour un use « ''loisir'' », un mat « ''tavola in voile'' » de 4m60 fait généralement l'affaire.</arco>


<span lang="fr" dir="ltr">Un vaso in legno, acciaio zincato o composito da 8 m è un'ottima scelta per installare un Windbird (ex vaso telefonico).</span>


Il Windbird può essere fissato in diversi modi su un supporto:
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


* Avec un étrier
== ''' <big>'' <span lang="fr" dir="ltr">Fissazione</span> ''</big> ''' ==
* Avec des colliers plastiques
* Avec des vis et des rondelles


<span lang="fr" dir="ltr"><br />
Il Windbird può essere fissato in diversi modi su un supporto:


* <span lang="fr" dir="ltr">Avec un étrier</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Avec des colliers plastiques</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Avec des vis et des rondelles</span>


È importante scegliere il sistema di fissaggio preinstallabile che sarà adattato alla propria installazione.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Il supporto de la fissazione deve essere adatta al sistema di fissaggio, un tubo deve essere privilegiato per i fissaggi tramite étrier o tramite colliers.  
<span lang="fr" dir="ltr">È importante</span> de ben scelto au prealable le sistema di fissaggio qui sera si adatterà alla sua installazione.</span>


Riguardo al sistema di fissazione par vis, un materiale resistente deve essere essere utilizzato come supporto di fissazione con la vista e le rondelle di coda adattate. Lorsqu' un la percentuale del supporto di fissaggio è efficace, dalle sfere rivolte verso il basso essere utilizzati e il diametro delle celle deve essere scelto con rigore in funzione del materiale.
<span lang="fr" dir="ltr">Il supporto</span> di fissazione fallo essere adattato al sistema di fissazione, un tubo fatto essere Privilegiato per i fissaggi tramite étrier o par colliers.</span>


<tu>È importante applicare una serratura adatta a quelque soit è stato utilizzato il sistema di fissaggio versare assicuratore un mantenere solido du Windbird senza danneggiare il pezzo di plastica di fissazione.</tu>
<span lang="fr" dir="ltr">Preoccupante il sistema di fissaggio per questo motivo, deve esistere un materiale resistente utilizzare come supporto di fissaggio con vista e rondelle di coda adattate. Lorsqu' un percentuale du supporto di fissazione est effectué, des chevilles devront essere utilizzati et il diametro delle celle ci deve essere scelto con rigore in funzione del materiale.</arco>


<u><span lang="fr" dir="ltr">È importante applicare una serranda adatta a quella del sistema di fissaggio utilizzato per garantire una manutenzione solida del Windbird senza danneggiare il pezzo di fissaggio in plastica.</span></u>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
   
   
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
[[File:Fixation etrier.jpg|left|thumb|200x200px|''' <span lang="fr" dir="ltr">Étrier en U (fourni)</span> ''']]
[[File:Fixation vis.jpg|thumb|200x200px|''' <span lang="fr" dir="ltr">Vis avec rondelles (non fourni)</span> ''']][[Fixation colliers.jpg|thumb|200x200px|center|''' <span lang="fr" dir="ltr">Colliers plastiques (non forni)</span> ''']]


[[File:Fixation etrier.jpg|sinistra|pollice|200x200px|'''Étrier en U (fourni)''']]
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>
[[File:Fixation vis.jpg|thumb|200x200px|'''Vis avec rondelles (non fourni)''']][[File:Fixation colliers.jpg|thumb|200x200px|center|'''Colliers plastiques (non forni)''']]


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


 
= '''<span lang="fr" dir="ltr">Funzionamento</span>''' =
 
 
= '''Funzionamento''' =
[[File:Demarrage.jpg|pollice]]
[[File:Demarrage.jpg|pollice]]


== '''Bottone di comando multiuso''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Tasto di comando multiuso''''' ==
Sul Windbird è presente un pulsante unico che consente di iniziare, arrestare o calibrare Windbird .
<span lang="fr" dir="ltr">Sul Windbird è presente un pulsante unico che consente di iniziare, arrestare o calibrare Windbird .</span>
 
Il pulsante multiuso si trova sotto l'apparecchiatura. Può essere utilizzato effettuando un'applicazione con l'aiuto di una punta dello stilo.
 
La durata dell'applicazione sul pulsante multiuso determina l'azione che verrà eseguita:
 
* Premere brevemente il pulsante -> Scollegamento o arresto di Windbird
* Premere per 10 secondi il pulsante -> Lancia della calibrazione
 
 
 
Una lampada a LED è posizionata accanto al pulsante e si accende a seconda dello stato di Windbird
 
 
 
== '''Calibration de la girouette''' ==
'''Durante il primo utilizzo''', se constati che il Windbird dà una direzione errata, è necessario calibrare la girouette.
* Allumez le Windbird
* Riposare premuto sul pulsante fino a quando il LED si accende rapidamente (environ 10 secondes).
* Il LED si accende per 5 secondi, per lasciare il tempo di preparazione prima della calibrazione.
* Quando il LED viene riparato, inizia la calibrazione. Faites tourner Windbird autour de son axe, jusqu'à ce que la LED s'éteigne (environ 15 secondes). L'obiettivo è fare almeno 3 tour. '''Pur que la girouette funziona correttamente, l'ascia di Windbird deve essere sempre la più verticale possibile durante tutta la durata della calibrazione.''' La girouette funziona con l'aiuto di una boussole. Potrebbe essere disturbato se esposto a forti campi magnetici (in prossimità di una linea elettrica o di un'antenna relè).
 


<span lang="fr" dir="ltr">Il pulsante multiuso si trova sotto l'apparecchiatura.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Può essere utilizzato effettuando un'applicazione con l'aiuto di una punta dello stilo.</span>


== '''Smarrimento''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">La durée d'appui sur il pulsante determinante multiuso ioazione qui sera réalisée:
• Premere brevemente il pulsante. La LED s'éclaire fixement ciondolo qualche secondo pour confirmer le démarrage de ioabbigliamento.


Ambiente 10 secondi dopo, il tuo Windbird dovrebbe apparire « ''in linea'' » sur le sito internet tu l'applicazione mobile (voir le capitolo « ''Consultazione delle misure'' »).
* <span lang="fr" dir="ltr">Appuibref</span> sur le pulsante -> Smarrimento tu Arret du Windbird
* <span lang="fr" dir="ltr">Premere 10 secondi su</span> le pulsante -> Lancia di calibrazione


Les premières mesures ainsi que la position seront trasmette una quinzaine de minutes après l'allumage. Cela peut parfois prendre un petit peu plus de temps se la réception GPS n'est pas bonne.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


Può essere quella GUIDATO s'allume bien, mais que le Windbird n'appare pas en ligne, même après 30 secondes. Ciò significa che le Windbird ne capte pas le réseau Sigfox dans cette zone. Ressayez à un autre endroit.
<span lang="fr" dir="ltr">Una lampada</span> GUIDATO est place à côté du bouton et elle clignote en fonction de l'état du Windbird</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Calibration de la girouette</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">'''Durante il primo utilizzo''', se constati che il Windbird dà una direzione errata, è necessario calibrare la girouette.</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Allumez le Windbird</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Riposare premuto sul pulsante fino a quando il LED si accende rapidamente (environ 10 secondes).</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Il LED si accende per 5 secondi, per lasciare il tempo di preparazione prima della calibrazione.</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">Quando il LED viene riparato, inizia la calibrazione.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Faites tourner Windbird autour de son axe, jusqu'à ce que la LED s'éteigne (environ 15 secondes).</span> <span lang="fr" dir="ltr">L'obiettivo è fare almeno 3 tour.</span> <span lang="fr" dir="ltr">'''Pur que la girouette funziona correttamente, l'ascia di Windbird deve essere sempre la più verticale possibile durante tutta la durata della calibrazione.''' La girouette funziona con l'aiuto di una boussole.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Potrebbe essere disturbato se esposto a forti campi magnetici (in prossimità di una linea elettrica o di un'antenna relè).</span>


== '''Arrêt''' ==
<span lang="fr" dir="ltr"><br />
• Quando il Windbird è illuminato, premere brevemente il pulsante. Il LED si accenderà per 5 volte per indicare l'arresto dell'apparecchiatura.


Entro 10 secondi dall'arresto, il Windbird dovrebbe apparire « ''fuori linea'' » sur le sito internet ou ioapplicazione mobile.
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Smarrimento</span> ''''' ==
           
<span lang="fr" dir="ltr">• Premere brevemente il pulsante.</span> <span lang="fr" dir="ltr">I LED</span> 'éclaire fixement pendente quelques secondes pour confirmer le démarrage de ioabbigliamento.</span>


           
<span lang="fr" dir="ltr">Dopo circa 10 secondi, il tuo Windbird dovrà apparire « ''on ligne'' » sul sito internet o sull'applicazione mobile (vedi capitolo « ''Consultazione delle misure'' »).</span>


= '''Manutenzione''' =
<span lang="fr" dir="ltr">Les premières mesures ainsi que la position seront trasmette una quinzaine de minutes après l'allume. Cela peut parfois prendre un petit peu plus de temps si la réception GPS n 'est pas bonne.


<span lang="fr" dir="ltr">Può succedere che il LED si illumini bene, ma il Windbird non appare in linea, nemmeno dopo 30 secondi.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Ciò significa che il Windbird non riesce a catturare la rete Sigfox in questa zona.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Ressayez à un autre endroit.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''<grande>Mucchio</grande>''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Arret</arco>''''' ==
Le Windbird contiene un pelo ad alte prestazioni che può resistere a condizioni estreme de temperatura.
<span lang="fr" dir="ltr">• Lorsque votre</span> Windbird est acceso, premere brevemente il pulsante. Il LED si accenderà 5 volte per indicare l'arresto de l'apparecchio.</span>


l'autonomia est d'ambiente 4 anni Numerosi parametri possono variare la durata .
<span lang="fr" dir="ltr">Entro 10 secondi dall'arresto, il Windbird dovrebbe apparire «</span> ''hors ligne'' » sul sito internet o sull'applicazione mobile.
           </span>


<span lang="fr" dir="ltr"> </span>


= ''' <span lang="fr" dir="ltr">Manutenzione</span> ''' =


== '''Roulements''' ==
<span lang="fr" dir="ltr"><br />
I rulli di Windbird non necessitano di alcun allenamento, sono pensati per funzionare al secondo. Non aggiungere olio o grasso, rischi di disturbare le misure.


Non è assolutamente consigliabile sostituire i rulli nello stesso momento in cui mucchio per mantenere un alto livello prestazione dans les mesures de sfogo.
== ''''' <small><span lang="fr" dir="ltr">Pila</span></small> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Il Windbird ne contiene uno</span> mucchio alta prestazione può resistere a condizioni estreme de temperatura.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">L'autonomia est d'environ 4 ans.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Numerosi parametri possono variare la durata.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''Réseau SIGFOX''' ==
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Roulette</span> ''''' ==
Votre Windbird vedere la connessione automatica UN internet tramite la rete radio Sigfox. Voi n'avez pas de regolazione da effettuare. l 'abbonamento est incluso la première année pois il est nécessaire de rinnovarlo sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap]
<span lang="fr" dir="ltr">I ruoli del</span> Windbird ne necessaritent pas d'entretien, ils sont conçus pour fonctionner UN sez. N'ajoutez pas de l'huile ou de la graisse, vous risquez de perturbare le misure./intervallo>


Questa rete offre una copertura simile al GSM. Windbird può anche funzionare de maniere fiable. Certe zone possono non essere coperte malgré tout. .
<span lang="fr" dir="ltr">Non è assolutamente consigliabile sostituire i rulli nello stesso tempo in cui la pila per mantenere un alto livello di prestazione nelle misure</span> de sfogo.</span>


Il n'y a pas de frontières: un Windbird acquistato in Francia funzionerà automaticamente in Spagna o nei Paesi Bassi. L'inverso marche aussi.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Réseau SIGFOX</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Il tuo Windbird si connette automaticamente a Internet tramite la rete radio Sigfox.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Non hai impostazioni da effettuare.</span> <span lang="fr" dir="ltr">L'abbonamento è incluso la prima edizione quindi è necessario rinnovarlo sul sito web [https://www.openwindmap.org OpenWindMap]</span>


<span lang="fr" dir="ltr">Questa rete offre una copertura simile al GSM.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Windbird può anche funzionare in modo affidabile.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Alcune zone potrebbero non essere coperte malgrado tutto..</span>


== '''Pièces détachées''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Il n'ya pas de frontières: un Windbird acheté en La Francia fonctionnera automatiquement en Espagne tu aux Pays-Bas. l 'marche inverse aussi.</span>
I pezzi staccati sono disponibili per riparare ogni elemento Windbird it cas de casse tu D'indommamento.


La pila di Windbird deve essere acquistata per 4 anni circa per effettuare la sostituzione prima che sia completamente scarica.
<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Pezzi staccati</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">I pezzi staccati sono disponibili per riparare ogni elemento del Windbird in caso di casse o danni.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">La pila di Windbird deve essere acquistata per 4 anni circa per effettuare la sostituzione prima che sia completamente scarica.</span>


= '''Dettagli tecniche ''' =
<span lang="fr" dir="ltr"><br />


== '''Geolocalizzazione''' ==
= '''<span lang="fr" dir="ltr">Tecniche di dettaglio</span> ''' =
Il Windbird è dotato di un piccolo GPS per aggiornare costantemente la posizione sulla carta.


Celle-ci s'automatismo attivo:
== ''''' <span lang="fr" dir="ltr">Geolocalizzazione</span> ''''' ==
<span lang="fr" dir="ltr">Il Windbird è dotato di un piccolo GPS per aggiornare costantemente la posizione sulla carta.</span>


* al'allumage, durata 15 minuti al massimo
<span lang="fr" dir="ltr">Celle-ci s</span>'automatismo attivo:
* une fois tous les 4 jours, ciondolo 1 minuto al massimo Pour bien fonctionner, le GPS necessitate une vue dégagée vers le ciel. Il può parfois risuona se il tuo Windbird est au fond d'une vallée incaissée, proche des arbres, trop près d'un immeuble, ou en cas de mauvais temps.


* <span lang="fr" dir="ltr">All'allumage, per 15 minuti al massimo</span>
* <span lang="fr" dir="ltr">une fois tous les 4 jours, ciondolo 1 minuto al massimo Pour bien fonctionner, le GPS necessitate une vue dégagée vers le ciel.</span> <span lang="fr" dir="ltr">Il può parfois risuona se il tuo Windbird est au fond d'une vallée incaissée, proche des arbres, trop près d'un immeuble, ou en cas de mauvais temps.</span>


<span lang="fr" dir="ltr"><br /></span>


== '''Transmissions des mesures''' ==
== '''''<span lang="fr" dir="ltr">Trasmissioni di misure''''' ==
Il Windbird misura la direzione così come le velocità di ventilazione per 2 periodi di 5 minuti. Le misure vengono trasmesse verso Internet in tutti i 10 minuti.
<span lang="fr" dir="ltr">Il Windbird misura la direzione così come le velocità di ventilazione per 2 periodi di 5 minuti. Le misure vengono trasmesse verso Internet in tutti i 10 minuti. </span>
Utente anonimo

Menu di navigazione